Download Literature and Medicine in Nineteenth-Century Britain: From by Janis McLarren Caldwell PDF

By Janis McLarren Caldwell

Janis Caldwell investigates the hyperlinks among the transforming into clinical materialism of the 19th century and the endurance of the Romantic literary mind's eye. via heavily studying literary texts from Frankenstein to Middlemarch, and reading fiction along biomedical lectures, textbooks and articles, Caldwell argues that the best way "Romantic materialism" motivated those disciplines compels us to revise traditional debts of the connection among literature and medication.

Show description

Read Online or Download Literature and Medicine in Nineteenth-Century Britain: From Mary Shelley to George Eliot PDF

Best criticism & theory books

Abolishing Death: A Salvation Myth of Russian Twentieth-Century Literature

The assumption of abolishing loss of life was once the most influential myth-making recommendations expressed in Russian literature from 1900 to 1930, specifically within the works of writers who attributed a "life-modeling" functionality to artwork. To them, paintings was once to create a existence so aesthetically equipped and ideal that immortality will be an inevitable final result.

A ''strange sapience'': the creative imagination of D.H. Lawrence

The purpose of this publication is twofold: to use the fundamental insights of psychoanalytic notion to D. H. Lawrence and his works and to reach at a deeper appreciation of artistic tactics as a rule. even if Lawrence himself used to be serious of psychoanalysis as a self-discipline, he however created a memorable physique of fiction that probed the fight of individuals attempting to in achieving wholeness within the face of constricting mental and environmental stumbling blocks.

Dostoevsky's religion

Any reader of Dostoevsky is straight away struck by means of the significance of faith in the international of his fiction. That stated, it's very tricky to find a coherent set of spiritual ideals inside Dostoevsky’s works, and to argue that the author embraced those ideals. This ebook presents a trenchant reassessment of his faith by means of exhibiting how Dostoevsky used his writings because the automobile for an excessive probing of the character of Christianity, of the person that means of trust and doubt, and of the issues of moral habit that come up from those questions.

Additional resources for Literature and Medicine in Nineteenth-Century Britain: From Mary Shelley to George Eliot

Sample text

The way in which a culture creates narrative sense – the way it constructs and revises and reproduces stories – is an excellent indicator of its ethics. The texts that I examine here, from medical lectures to mythic narratives, all speak to a hermeneutic technique for evaluating ethical perplexities, oscillating between the two different ways of reading required by – in the terms of the Romantic materialists themselves – the Book of Nature and the Book of Scripture, God’s work and his word. e. something more defined than an attitude or stance, but less prescribed than a method, algorithm, or set of principles.

31 Perhaps because Gregory’s Lectures were addressed to practicing doctors rather than the general public, it fell to nineteenth-century literary writers to develop a more widely accessible language of sympathy. Samuel Taylor Coleridge, like Gregory, worried about the moral consequences of conceiving of sympathy as an involuntary reflex. Steeped in both medical 36 Literature and Medicine in Britain discourse and moral philosophy, Coleridge was concerned that materialist explanations could destroy the concept of moral will, as well as of creative imagination.

They had not hitched their religious beliefs onto literalistic modes of biblical exegesis; indeed, they were among the most vehement critics of the scriptural geologists. 52 Emphasizing the analogous relationship between science and religion, these latter-day natural theologians welcomed hermeneutic theory, which was then articulating a way both to attend to the material, historical reality and to respect a religious sense – but without a literalist reading practice. Rudwick’s claim may seem confusing to literary scholars who know that George Eliot had not translated Strauss’s Das Leben Jesu into English until 1846; how would early nineteenth-century British scientists have been exposed to German Biblical criticism?

Download PDF sample

Rated 4.16 of 5 – based on 13 votes